-
1 курьером
General subject: by dispatch -
2 доставленный курьером (посыльным) ключ
доставленный курьером (посыльным) ключ
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доставленный курьером (посыльным) ключ
-
3 ключ, доставляемый посыльным (курьером)
ключ, доставляемый посыльным (курьером)
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ключ, доставляемый посыльным (курьером)
-
4 доставка документов курьером
General subject: porterageУниверсальный русско-английский словарь > доставка документов курьером
-
5 доставка документов курьером или уполномоченным
General subject: porterageУниверсальный русско-английский словарь > доставка документов курьером или уполномоченным
-
6 доставка курьером
General subject: expedited shipping (с Amazon.com) -
7 доставленный курьером
General subject: hand-deliveredУниверсальный русско-английский словарь > доставленный курьером
-
8 ключ, доставляемый курьером
Security: hand-delivered keyУниверсальный русско-английский словарь > ключ, доставляемый курьером
-
9 отправлять приказ с курьером
Business: dispatch an orderУниверсальный русско-английский словарь > отправлять приказ с курьером
-
10 послать (что-л.) с курьером
General subject: send by dispatch, send by despatchУниверсальный русско-английский словарь > послать (что-л.) с курьером
-
11 послать с курьером
2) Makarov: sent by dispatchУниверсальный русско-английский словарь > послать с курьером
-
12 с курьером
1) General subject: via courier (The package / The cheque has been sent to you via courier.)2) Law: by courier3) SAP.fin. by special delivery -
13 служить дипломатическим курьером
Military: serve a diplomatic courierУниверсальный русско-английский словарь > служить дипломатическим курьером
-
14 с курьером
by courier, by messenger -
15 с курьером
-
16 подтверждение направления банковской карточки
Banking: post-mailer (по почте или с курьером)Универсальный русско-английский словарь > подтверждение направления банковской карточки
-
17 уведомление о предстоящем направлении банковской карточки
Универсальный русско-английский словарь > уведомление о предстоящем направлении банковской карточки
-
18 с
1. со предл. (тв.)with; (и) andон приехал с детьми — he came with the children
с пером в руке — with a pen in one's hand
со смехом — with a laugh, with laughter
повидать отца с матерью — see* one's father and mother
мы с тобой, мы с вами — you and I
♢
с работой всё хорошо — the work's going on all rightс годами, с возрастом это пройдёт — it will pass with the years, with age
проснуться с зарёй — awake* with the dawn
с курьером — by courier / messenger
2. со предл. (рд.)спешить с отъездом — be in a hurry to leave; другие особые случаи приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания
1. (в разн. знач.) from; (прочь тж.) ofупасть с крыши — fall* from a roof
сбросить со стола — throw* off / from the table
сойти с балкона — come* down from a balcony
снять кольцо с пальца — take* a ring off / from one's finger
приехать с Кавказа — come* from the Caucasus
съехать с дачи, с квартиры — move from a country-house*, from a flat
уйти с поста — leave* one's post
писать портрет с кого-л. — paint smb.'s picture
брать пример с кого-л. — follow smb.'s example
с радости, с горя — with / for joy, grief
с досады, со злости — with vexation, with anger
со стыда — for / with shame
2. (о времени: от) from; ( начиная с такого-то времени — о прошлом) since; ( о будущем) beginning from; (о годах, месяцах) in; ( о днях) on; ( о часах) atон будет работать там с января, пятницы, трёх часов — he will start working there beginning from January, Friday, three o'clock
он начнёт работать там с января, с пятницы, с трёх часов — he will start working there in January, on Friday, at three o'clock
♢
с первого взгляда — at first sightвзять с бою — take* by storm
писать с большой буквы — write* with a capital letter
с чьего-л. разрешения, с чьего-л. позволения — with smb.'s permission
устать с дороги — be tired after a journey
3. со предл. (вн.)с меня довольно — I have had enough; другие особые случаи по возможности приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания
the size of; ( с оттенком приблизительности) about -
19 курьер
-
20 с
I предл.; (кем-л./чем-л.)with; and (и)II предл.; (кого-л./чего-л.)с курьером — by courier, by messenger
1) from; off ( прочь)снять кольцо с пальца — to take a ring from/off one's finger
писать портрет с кого-л. — to paint smb.'s picture
брать пример с кого-л. — to follow smb.'s example
с радости — with joy, for joy
2) (о времени)since (начиная с какого-то момента - о прошлом); from (от); beginning from (о будущем); in (о годах, месяцах); on (о днях); at (о часах)III предл.с чьего-л. разрешения — with smb.'s permission
the size of; about (с оттенком приблизительности)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доставленный курьером (посыльным) ключ — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN courier delivered key … Справочник технического переводчика
ключ, доставляемый посыльным (курьером) — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN hand delivered key … Справочник технического переводчика
Фрай (Футурама) — Герои Футурамы Филипп Дж. Фрай Возраст 1033 (33) года на момент последнего фильма Пол мужской Вид человек Место рождения Земля Место работы … Википедия
Убри Павел Петрович — (04.11.1818 06.02.1896) Содержание 1 Биография 2 Служебная карьера 3 Деятельность в Государственном совете … Википедия
Фрай, Филип Дж. — Герои Футурамы Филипп Дж. Фрай Возраст 1025 (25 лет), но невозможно подсчитать из за постоянного путешествия во времени Пол мужской Вид человек Место рождения Земля Место работы курьер Родственники … Википедия
Убри, Павел Петрович — Павел Петрович Убри Род деятельности: Дипломат Дата рождения: 4 ноября 1818(1 … Википедия
Филипп Дж. Фрай — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Злобин, Константин Константинович — сын Злобина Константина Васильевича, тайный сов., директор Государственного и Петроградского Главного Архива министерства иностранных дел. Родился в г. Вольске 10 марта 1814 г., умер в Самаре 31 августа 1877 г. Получив первоначальное воспитание в … Большая биографическая энциклопедия
курье́р — а, м. 1. Служащий в учреждении, разносящий деловые бумаги; посыльный. Она выбирала себе работу и старалась взвесить, где лучше курьером в Наркомате, экспедитором в издательстве или секретаршей в райисполкоме? Баруздин, Повести о женщинах. 2. Лицо … Малый академический словарь
ДЕПЕША — (франц. depeche, от depecher спешить). Государственное письмо, посылаемое с курьером или по телеграфу; также вообще корреспонденция правительства с министрами, послами и другими полномочными лицами; название произошло оттого, что депеша требует… … Словарь иностранных слов русского языка
Брок, Николай Петрович — Николай Петрович Брок Дата рождения 10 января 183 … Википедия